Wednesday, March 2, 2016

More Idiomatic Expressions

More Idiomatic Expressions



For all I know

Play havoc with

In an uproar


Keep your feelings pent up
Cut her some slack.
The traffic backed up in both direction for more than 2 hours

In tow


Museum piece
Pass the buck

Off the cuff


Menurut sepengetahuan saya. (For all I know, she has moved to England.)
Menghancurkan. (Heavy rain has played havoc with our picnic.)
Penuh kegaduhan. (The hospital was in an uproar with patients crying and their families protesting.
Menyimpan kejengkelan/kemarahan
Jangan terlampau strict dengan dia.
Lalulintas macet total di dua arah lebih dari 2 jam.

berada di belakangnya:
"A woman came into the office with two bodyguards in tow."
Kuno; sudah harus masuk mesium
Memindahkan tanggung jawab kepada orang lain
Spontan. I did it off the cuff. (Saya melakukannya spontan aja).
I don't go a bundle on drinking.
Get it off one’s chest.
Get it off your chest. I’ll relieve you of the burden.
Bury the hatchet
We were not on the speaking terms for years but now we've buried the hatchet.

Saya sangat tidak suka minum.
Mengeluarkan unek-unek
Ayo keluarkan unek-unekmu. Itu akan meringankan bebanmu.
Berteman kembali
Dulu kami tidak saling sapa tapi sekarang kami telah berbaikan kembali.
Garble the fact
Don’t garble the fact.
Membalikkan fakta
Jangan memutar balikkan fakta.
Find fault with someone
Mencari kesalahan orang lain
Out of business
Banks will be out of business when their capital adequacy ratio is lower than the minimum.
Gulung Tikar
Bank-bank akan gulung tikar jika rasio kecukupa modalnya di bawah minimum.
Jump on the bandwagon
Ikut-ikutan apa yang sedang trend
The last straw
This is the last straw. I cannot put up with it any more .
Tidak bisa ditolerir lagi; tidak sanggup lagi
Ini sudah yang terakhir. Saya tidak sanggup lagi.
Miss the boat
Listen to me, or you’ll miss the boat.
Kehilangan kesempatan; tidak memahami; tidak memperoleh apa yang dijelaskan
Dengar atau kamu nanti tidak memahami pelajaran ini.
Hear through the grapevine
I don’t know whether it’s true or not. I heard it through the grapevine.
Mendengar dari orang (bukan dari sumber beritanya)
Saya tidak tahu apakah benar atau tidak. Saya mendengarnya dari orang lain.
Flash in the pan
His career as an artist was just a flash in the pan.
Popular hanya sejenak
Karirnya sebagai artis berlangsung hanya sebentar saja.
Haste makes waste
Don’t rush. You know “haste makes waste”.
Pekerjaan yang terburu-buru akan menimbulkan kesalahan; Lambat asal selamat
Jangan terburu-buru. Anda tau kan “Buru-buru biasanya hasilnya tidak baik”.
Keep body and soul together
Hanya cukup untuk makan
Know the ropes
Mengetahui sesuatu dan caranya
Sit on the fence
Many are just sitting on the fence, while others are trying hard to make it viral.
Diam saja tidak mengambil tindakan
Banyak yang hanya diam saja, sementara yang lainnya berusaha menyebarkan berita itu.
Rise to the bait
Don’t rise to the bait. He’s trying to make you angry.
Terpancing
Jangan terpancing. Dia sedang memcoba membuat mu marah.
Win over
We have to win him over on our mission

Mendapat dukungan
Kita harus mendapatkan dukungannya untuk misi kita.